Блискучий новий переклад давно втраченого оригінального рукопису Кестлера. Моторошна та незабутня класика 20 століття.
З тюремної камери в неназваній країні, якою керує тоталітарний уряд, Рубашов розмірковує. Колишній впливовий гравець режиму, безжально відкидаючи будь-кого, хто ставав на шляху до цілей його партії, Рубашов перевернувся до себе. Його заарештували, його допитають, ймовірно, і точно стратять.
Темрява опівдні захоплює, як трилер і основоположний твір літератури ХХ століття. Опублікований у Великій Британії в 1940 році, він був відзначений Джорджем Орвеллом, був перекладений тридцятьма мовами і вважається найкращим твором видатного європейського майстра Артура Кестлера. І все ж всесвітня репутація роману протягом понад сімдесяти років ґрунтувалася на першому неповному та некваліфікованому перекладі англійською мовою – оригінальний рукопис Кестлера було втрачено, коли він утікав із Парижа під час німецької окупації в 1940 році.
У 2016 році один студент виявив цей давно втрачений рукопис в архіві Цюріха. Нарешті, з публікацією цього нового перекладу віднайденого оригіналу, шедевр Кестлера можна буде відчути заново та в його повному обсязі вперше.
НОВИЙ ПЕРЕКЛАД ФІЛІПА БЕМА